Last month I started reading the hunger games book and I found it interesting... I couldn't find any translation of it in my language so decided to read it in English... You know I really liked the book and finished the second one (catching fire) last night... Last night I was listening to a popular song in my country named bird of the morning (morgh sahar) witch is covered by many singers and the song is written by Mohammad taghi Bahar one of the well known poets in Iran. I thought the song is in the smiler condition as the book is. Hoping freedom for all the people all around the world. I have found the translation of it in English so don't miss reading it:
Bird of the morning,
Refresh my sting.
By your flaming sigh,
Smash this cage,
And mess up every single thing.
Nightingale, whom locked is, your wing.
Come out of the cage,
Sing for the freedom of human being, In this age
And with a breath, fill this dense dust with all the rage
Flame up the whole thing.
Cruelness of the ruthless,
Callousness of the hunter,
Ruined my shelter,
Oh, the nature,
Please turn our dark night to the morning.
Its spring, its budding,
Clouds in my dew eyes are raining,
This cage is like my heart, tight and dim; depressing.
Flame up the cage. Oh moan! the blazing.
Nature! Don't pick my life flower with your hand gleaning.
The flourishing flower! Look at the amorous, distressing.
Look more please.
The amorous bird,
Your story of suffering.